<< ふと海が見たくなって多摩川を下った | main | 働きはじめました。 >>

英会話の挨拶では「よろしくお願い」しなくても良いの?

ということで、英語のキホンを勉強中な訳ですが、ふとしたギモン。

初対面の挨拶で日本語だと

はじめまして。
私は●●です。
これからどうぞよろしく。

ってのがオーソドックスな挨拶のセットなんだと思いますが、英語で色々挨拶の文例を探してみても、

Nice to meet you.(はじめまして。)
My name is ●●.(私は●●です。)
止まり。

・・・あれ?「どうぞよろしく」は英語にはないの?と思って友人に聞いてみたら、英語表現には「よろしくお願いします」は無いんだそう。そもそも「何をよろしくするのかも曖昧なそんな表現、英語じゃできないでしょ?」と。なるほど。

で、ググってみたら良いページを見つけた。

英語で「よろしくお願いします」はどのように言えばいいですか? - 教えて!goo
ご質問1:
<海外(シンガポール)では自己紹介の後、「よろしくお願いします。」などと、言ったりするのでしょうか?>

このサイトでも同様の質問はよくあるのですが、海外には日本語の「よろしくお願いします。」に相当する言い方はありません。

というより、そんな言い方は挨拶でしない、といった方が正確でしょうか。せいぜい「お会いできて嬉しいです」で終わりです。それに「よろしくお願いします。」といった意味も全て含まれています。

むしろ、初対面の人に「今後の世話をよろしく」とお願いする方が厚かましいととられかねません。通常は相手の方から、「困ったことがあれば遠慮なく聞いて下さいね」といった申し出があるのが普通です。こちらからは「相手の親切」を催促しないのです。

なるほど。何をよろしくしたくて表現するのかって重要だよなー。日本語の挨拶としての「よろしくお願いします」だと、「公私を問わず良い人間関係の構築のために配慮しますね。関係する上で面倒くさいこともスムーズにやりましょうね」的ニュアンスだったり、「挨拶だけはしたので、今後は他人ではないですよね。何かあれば思い出してくださいね」的ニュアンスだったり、「もしもの時は協力してくださいね」的ニュアンスだったりなんか色々な意味合いがないまぜになっていて、何を誰にどうする、という明確な英語的表現をしようと思ったら一文だけじゃ足りないような気がするからなぁ。言外の意味が大きすぎるんだな。

ご質問2:
<または、別の言い方があるのでしょうか?>

あります。

ただ、通常は使いませんが、日本人的感覚でどうしも挨拶として使われたいというのであれば、一般に以下のような挨拶になります。
例:
Thank you in advance for your support (if necessary).
Thank you in advance for your help (if necessary).
(直訳)「(困った時の)ご支援・ご援助に対し予め御礼申し上げます」
→(意訳)「(困った時は)ご支援・ご援助をよろしくお願い致します」

また、日本では仕事の場面で初めて逢った人に対して名前を言った後、「(これから)よろしくお願いします。」といった場面で使われる場合は、
例:
I’m happy to work with you.
(直訳)「これから一緒に仕事ができるのを嬉しく思います」
I hope to support you as much as possible.
(直訳)「できるだけお役に立ちたいと願っております」
とった表現に、「今後ともよろしく」といった前向きなニュアンスが含まれています。

上の

Thank you in advance for your support

はなんだかちょっとあつかましい感じするんだけど、やはり、知人いわく、文語的表現なので日常会話では言わないと言う事だった。「初対面で言われたら相手カチンとくるよ、多分」と。

で、次の

I’m happy to work with you.

は凄く良い言い回しと思って、知人に聞いてみると、やはりこの言い方は凄く良い、と言うことだったので、これ付け加えると仕事上の初対面の挨拶としては満点な感じ?あと、happy to じゃなくlooking forword to〜だと未来のことになるので、状況によって使い分けることになるのかな。

ということで、
「はじめまして。私は●●です。よろしくお願いします」

Nice to meet you.
My name is ●●.
I'm happy to work with you.
という表現が良さそうな気がするんですが、どうなんでしょうね。

しかし、日本語表現の曖昧さというか万能さは面白いなぁ。他言語と比較することで色々見えてきますね。


関連エントリー
Kousyoublog | 英語力中学生以下なので英文法の復習を始めました
Kousyoublog | 英文法復習二日目。否定文、疑問文、否定疑問文など
Kousyoublog | 英文法の復習三日目、他動詞と自動詞など
Kousyoublog | コミュニケーション上で大事なソーシャルスキル

英文法のトリセツ?英語負け組を救う丁寧な取扱説明書 じっくり基礎編
英文法のトリセツ?英語負け組を救う丁寧な取扱説明書 じっくり基礎編

まるごと使える!日常英会話辞典
まるごと使える!日常英会話辞典
WIT HOUSE

日常英会話5000
日常英会話5000
岩村 圭南,ブレーブン スマイリー
文化 | trackbacks(0) |
この記事のトラックバックURL
http://kousyoublog.jp/trackback/1903
トラックバック
PR
PROFILE

山野光正(やまのこうしょう)。ハンドルネームは名前そのままKousyouです。自由に色々やってます。
検索